Sentence examples for at harlequin from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "at harlequin" is not correct and lacks context for proper usage in written English.
Without additional context, it is unclear when or how to use this phrase effectively.
Example: "The event will take place at Harlequin, a popular venue in the city."
Alternatives: "at the Harlequin" or "in Harlequin".

Exact(6)

"The classic British romances focussed on the war between the sexes," Isabel Swift, who edited Roberts for years at Harlequin, said.

The Times credits the recession for a thirty-two per cent rise in sales at Harlequin, "the queen of the romance world".

While Ms. Williamson came seeking career advice, others, like Birgit Davis Todd, an executive at Harlequin, the largest publisher of romance novels, was searching for her next star.

At Harlequin Enterprises, the Toronto-based publisher of bodice-ripping romances, Malle Vallik, director for digital content and interactivity, said she expected sales of digital versions of the company's books someday to match or potentially outstrip sales in print.

Since 2006, the folks at Harlequin have been publishing a series of stock car romance novels, with titles such as "Banking on Hope," "Running Wide Open," and "Checkered Past".

At Harlequin's request for a "Batman-type character," she once created a hero who could walk through walls.

Similar(53)

Lamont Bryan, meanwhile, has played himself back into contention at Harlequins.

No wonder he sat out last Saturday's league game at Harlequins, to avoid tempting fate.

However, Marler's club coach at Harlequins has lent his support to the under-fire forward.

'He was hugely popular with the squad and at Harlequins, and his attitude was outstanding.

James Horwill, the former Wallabies captain now at Harlequins, played for the Reds.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: