Sentence examples for at flash from inspiring English sources

The phrase "at flash" is not correct and does not appear to be a standard expression in written English.
Without additional context, it is unclear when it could be used, as it does not convey a clear meaning.
Example: "The car was gone in a flash." (Note: "in a flash" is the correct expression.)
Alternatives: "in an instant" or "in a heartbeat."

Exact(50)

We are grateful to the FLASH machine operators, to the technical staff at FLASH for excellent FEL conditions, and to Holger Meyer for his contributions to the design of the experimental set-up.

Skyfire, you had me at "Flash," "fast" and "free".

G.B. provided the operation of the beamline PG2 at FLASH.

To protect vulnerable art, many try to draw the line at flash photography, not always successfully.

It's a big change from the time when her communication was mostly limited to pointing at flash cards.

Several months on the job at Flash 90, an Israeli photo agency, she met Benedicte Kurzen, another young freelancer.

Show more...

Similar(10)

In short, "Roads" is mostly a jumble of enigmatic glimpses at the Western past, present cultural gossip and now and then a literary perception, offered at flash-card speed by an omnivorous reader.

Tito Mukhopadhyay sits in a darkened laboratory, pointing at flashes of light on a computer screen.

Bettinelli spent nearly four years at flash-sales retailer HauteLook, which was acquired by Nordstrom in 2011 for $270 million.

At flashing parties, you are also likely to get scammed since flash trading is a type of scam.

They had few look-at-me flashing lights or listen-to-me bells.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: