Sentence examples for at first reads from inspiring English sources

The phrase "at first reads" is not correct in standard written English.
It seems to be an attempt to convey an initial impression or interpretation of something upon first reading.
Example: "At first glance, the article seems to support the opposing viewpoint."
Alternatives: "initially appears" or "upon first reading".

Exact(3)

With Your Wings at first reads like a standard narrative of a veteran's return, a plot used by everyone from Homer to Ernest Hemingway.

He produces a description which at first reads like a lyrical evocation of a beautiful landscape with caverns and light, and many subtle changes.

At first, reads are aligned to each contig.

Similar(57)

Find the best professors on campus and take their classes, even if they don't seem interesting at first read.

At first, reading the F.B.I. report is to be swept up in the conclusion that the perpetrator of the deadly anthrax attacks was indeed Mr. Ivins.

At first read, it seems to me that the contents can be split pretty cleanly in two: half is genuinely good, if slightly obvious advice.

At first read, the control the gods exert over characters' destinies makes it feel like there's next to nothing at stake.

A lot of inconvenient people are got rid of in these stories, one way or another, and they are more disquieting than they seem at first read.

At first, reading through each statement made me feel uneasy, as if I were eavesdropping on a conversation through a door that was mistakenly left cracked open.

Can we say love at first read?

What I found, at first read, was hundreds of witty or just plain funny tweets.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: