Sentence examples for at finger from inspiring English sources

Suggestions(2)

The phrase "at finger" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear when it could be used, as it lacks context and does not form a recognizable expression.
Example: "I couldn't reach the button at finger."
Alternatives: "at hand" or "within reach".

Exact(12)

They ate cookies and picked at finger foods and refilled their drinks.

The tour finished up at Finger Lakes Distilling.

The series continues with the New York Derby at Finger Lakes on July 14 and concludes with the Albany Stakes at Saratoga on Aug. 22.

The big dog, the Einstein of the field, is Professor John Manning of the University of Liverpool, whose work has included how to spot footballing stars of the future, by looking at finger length.

In June, Strauss became more concerned when she heard from Dr. Margaret Ohlinger, the veterinarian at Finger Lakes racetrack in upstate New York, that Tour of the Cat was on the grounds and no longer fit to race.

So when the unwanted filly and her weathered trainer won three straight races at Finger Lakes Racetrack and then shipped into Saratoga and captured the Loudonville Stakes, the national news media naturally took notice.

Show more...

Similar(48)

The interception position was defined as the fingertip position at finger-screen contact.

At the top end, it has perforated leather in black and beige, with heating and ventilation at finger-tip operation.

For the S-Rake, (32) must be computed for multipaths from users at fingers of the Rake.

Again, RGB and HSV constant thresholds in this test still had low detection rate at fingers, where was covered by green shadow.

The first clumsy attempts at fingering.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: