Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "at farm level" is correct and usable in written English.
It can be used to refer to activities, practices, or conditions that occur directly on a farm or at the primary production stage of agriculture.
Example: "The study focuses on sustainable practices implemented at farm level to improve crop yields."
Alternatives: "on the farm" or "at the production level".
Exact(58)
"Consumers expect certification to be building capacity at farm level, but it's not a development tool.
The yield under organic management at farm level was higher by 29percentnt.
Therefore, engineering solutions for water conservation at farm level do not imply basin-scale water conservation.
These services have rarely been evaluated in yield or monetary terms at farm level.
A system for managing and monitoring agricultural operations at farm level, was developed and tested in an agrochemical application.
Strawberry Association WA vice president Paul Da Silva said the contamination was definitely not happening at farm level and it looked like "copy cats".
The first results of the quantitative analyses of nutrient balances at farm level show that farm balances for NPK are negative.
We conclude that the expert system can also be used to investigate land-use scenarios at farm level, as well as on a regional scale.
Organic farming gains to organism abundance and to species richness were strongly correlated (Spearman's ρ=0.67, P<0.001, over all four groups in production and nonproduction habitats and at farm level; Supplementary Table 3).
Similar(2)
There are regions in the country which could provide new insights on the adaptation process at farm-level.
Adaptation actions at national or international level, however, entail an understanding of the process of autonomous adaptations at farm-level (Bryan et al. 2009).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com