Sentence examples for at familiar from inspiring English sources

The phrase "at familiar" is not correct in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, as "familiar" typically requires a preposition like "with" to convey a proper meaning.
Example: "I am not at all familiar with this topic."
Alternatives: "acquainted with" or "knowledgeable about".

Exact(57)

Days later I still found myself looking at familiar streets in a new way.

He took swipes at familiar liberal targets like Senators Edward M. Kennedy and Hillary Rodham Clinton.

Still, "Dancing in September" presents a fresh look at familiar territory.

They listen to one another and laugh at familiar jokes; disagreements, when they come, are genial.

A New Look at Familiar Places 92nd Street Y, 1395 Lexington Avenue; (212) 996-1100.

It also gives film audiences a fresh and comic look at familiar aspects of modern German society.

Iguanian lizards iguanas, anoles, agamas, chameleons, and others tend to perch motionless at familiar sites and wait for prey.

Sometimes really funny, sometimes tasteless, and sometimes just extreme, the jokes were aimed at familiar enemies of the party faithful.

Show more...

Similar(3)

After indicating their "brick-throwing ability" - student, protester or anarchist players get to bounce bricks at familiar-looking brand logos.

Looking at the Q10 is much like a catching a glimpse at familiar-looking stranger walking down the street — the broad strokes are similar, but many of the smaller touches are different and surprising.

THE CORNER BOOKSTORE Anne Fadiman reads from her latest collection, "At Large and At Small: Familiar Essays".

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: