Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at fame" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not a standard expression and lacks context for proper usage.
Example: "She was always striving to be at fame, but she found it elusive."
Alternatives: "in the spotlight" or "at the peak of fame".
Exact(57)
But Hall kept going at FAME.
The brass ring -- another shot at fame -- still beckoned.
"This is my chance at fame, at the brass ring".
You control STELLA in her five minute chance at fame and fortune.
It is a visceral look at fame given a typically Lynchian non-linear twist.
Beethoven was 25, and this was his latest try at fame and fortune.
If that hardly seems less of a long shot at fame, let alone fortune, he's the first to agree.
Finally, there are the second-chancers, the performers who've already had a shot at fame and are still searching.
Similar(3)
Just look at fame-shy siblings Jai Paul and AK Paul, with whom she made new album track Trophy.
Could it be that Katie Price's Pony Club is, in fact, a wry poke at fame-hounding disguised by competitive mums and pink pony vans?
Joining them, with a $4.2m take putting it in 14th spot globally, was I Am Somebody, Derek Yee's docudrama-ish peek at fame-hungry wannabes at Hengdian World Studios (inevitably dubbed Chinawood).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com