Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
At Facets International, www.facets.org, "Cranes" was listed at $29.95.
Her Thursday performance of "Waking the American Dream," which was commissioned by the National Immigration Forum, is a funny, thoughtful, affecting look at facets of the immigrant experience through 10 characters -- all performed by Jones.
And from his repertory comes "Caffeinated," a hyperkinetic response to America's coffee craze; "Mattress Suite," a look at facets of human sexuality; and "Runway," in which 16 dancers parade down a path of light.
Figure 4 Electronic band structure and projected DOS with NH 3 adsorbed at facets other than {110}.
As a result, the adatoms deposited on the NW facets that are not directly exposed to the molecular beam flux can possibly form a layer that is slightly thinner than that formed at facets directly exposed to flux.
We explored how health professionals found, used and experienced The Library, looking at facets of user experience including findability, usability, usefulness, credibility, desirability and value.
Similar(54)
Elizabeth Young, an independent financial adviser at FACET, remembers the 1970s attitude towards financial planning: 'People were much simpler.
The Dynesys system is a nonfusion pedicle-screw stabilization system, an implant device designed to preserve intersegmental kinematics and reduce loading at facet joints.
Measuring intradiscal pressure and bone strain (i.e., at facet joints or laminae) are some of the parameters used for attempting to predict adjacent degeneration from in vitro testing; however, from the literature search performed, ROM is still the most common parameter (included in all biomechanical investigations) to predict in vitro instability.
But the panel asked for a closer look at several facets of the design before certifying the changes as appropriate.
The result was a series of papers and books, many of them written with collaborators, looking at many facets of the economy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com