Sentence examples for at extensively from inspiring English sources

The phrase "at extensively" is not correct and usable in written English.
It seems to be a combination of "at" and "extensively," which do not typically go together in standard English usage.
Example: "The research was conducted extensively over several months."
Alternatives: "in detail" or "thoroughly".

Exact(5)

"This is a key risk to the outlook, and a timely question that we have looked at extensively in this report.

Unlike depression, anxiety has not been looked at extensively in the long-term cancer population, and even less so in partners.

Dr Dalton also looked at extensively drug-resistant, or XDR, tuberculosis, which is almost untreatable, failing to respond to back-ups to the back-ups.

We had everyone looked at extensively.

The present investigation is aimed at extensively quantifying firebrand penetration through building vents using full scale tests.

Similar(55)

I doubt that she ever read it or looked at it extensively because of its fragile condition".

He completed his plastic surgical training at the University of California Irvine Medical Center and studied extensively at the renowned Beckman Laser Institute.

Phenotypic assessments were carried out at all surveys, though most extensively at survey S-49.

In Wales, he made friends with a miner named Ben James and photographed him extensively at work and at home.

He served as a national trustee throughout the 1980's at the Baltimore Museum of Art and lectured extensively at Colonial Williamsburg, Winterthur and elsewhere.

With the Giants ragged from a long list of injuries, Sehorn practiced extensively at right cornerback today and Zeigler worked out at right guard.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: