Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
"There's a celebrity at every single table out there! Val Kilmer, Heath Ledger, that guy from 'Saturday Night Live".' At 28, DiCaprio has already ridden the entire Hollywood arc of celebrity.
I guess the reason is -- and I feel this way very strongly myself: Let's say you walked in one end and you had to eat on the other end and there were people at every single table and you walked until you got to your spot.
Similar(58)
One hundred thirty-five guests were seated at a single table that seemed to stretch to eternity.
At the Gigi Café, four laptops at a single table were connected to a power strip that someone had brought from home.
Indeed, the crowd upstairs was wobbling room only, a sight reminiscent of Moomba's very first days back in 1997, when Leo once juggled four models at a single table and began work on his second chin.
Guests sit together at a single table in the evening while Philippe grills meat on the open fire, or prepares ham cooked in hay in the 15th-century bread-oven outside (currently being repaired after a tree fell on it).
That so many people from such different circumstances were gathered at a single table because of one little girl made me see just how much the human heart can stretch beyond any boundaries we try to put around it.
The atmosphere is interactive, thanks to its open kitchen arena, Electrolux-outfitted, where chefs like Colleoni brothers, of San Martino in Bergamo, create three-hour-long lunches and dinners for 18 guests seated at a single table.
The atmosphere is interactive, thanks to its open kitchen arena, Electrolux-outfitted, where chefs like the Colleoni brothers, of San Martino in Bergamo, create three-hour-long lunches and dinners for 18 guests seated at a single table.
2013's Summit Outside saw 700 people glamp out in tents and all sit down for a hillside sunset dinner at a single table more than a mile long.
You and your officer take your seats at a single table before the bench.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com