Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In addition, using morphological measurements taken from the birds, we compared the CoT of the birds at equivalent values of dimensionless speed defined by the Froude number (Fr= U/ ghhip, where U is walking speed, g is acceleration due to gravity and hhip is hip height) (Alexander and Jayes, 1983).
Similar(59)
The information and the check bits generated by the source are received at smaller equivalent values,, than the check bits generated by the relay,, as shown by (4), fact that represents the main disadvantage of IR-DFEC (4).
Comparisons of dose and dose equivalent values at various depths in the water slab are presented in this report.
They suggest that determinations of RF and anti-CCP have at least equivalent value in predicting the severity of radiographic damage in RA, with typing of DRB1 alleles being likely to provide little added information.
Furthermore, the introduction of aliphatic segment a hexane-1,6-diamine (HDA) in copolymer led to a significant increase in proton conductivity and water uptake with increasing temperature; the proton conductivity of the Ic-70 membrane reached 0.212 S cm−1 at 80 °C, which was higher than Nafion 117 as well as of the membranes based on aromatic diamines at equivalent IEC values.
Our EM measurements of pH-dependent PA oligomer aggregation suggest that PA7- and PA8-msANTXR2 complexes instead form channels at equivalent pH values with a pH midpoint of 5.8 (Fig. 3B).
than the equivalent values of the samples prepared at 532 nm (0.97 1.4 a.u).
NGSP equivalent values were calculated using the following formula: NGSP equivalent value = JDS value + 0.4 (15).
Equivalent values in women were 14%and9%9%.
This is because coal supplied at the lower equivalent value would result in a deficient generation of the utility that required the higher coal demand.
Using the same equation, but calculating the tolerance of late responding tissues (α/β ratio at 3 Gy), this equivalent value increases to at least 110 Gy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com