Sentence examples for at epoch from inspiring English sources

The phrase "at epoch" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts related to time, history, or specific points in a timeline, often in scientific or technical discussions.
Example: "The data collected at epoch 2023-10-01 will be analyzed for trends."
Alternatives: "at the time" or "during the period".

Exact(57)

Mr. Rabois worked at Epoch and Mr. Thiel invested millions in it.

The best validation performance is obtained for mean square error is equal to 9.9962×10−11 at epoch 637.

LEHMAN--William R.,81, of Dennis, Massachusetts died on April 25 at Epoch Of Harwich after a long illness.

The orbital integration shows that the secular variations in three orbital elements – the ascending node, the argument of perigee, and the mean anomaly at epoch – are larger than the systematic error as results of the relativistic perturbations.

Difference between our model and others recently published at epoch 2005.0.

a The field lines of the axisymmetric component of the initial field model at epoch 2014.3.

Dipole geomagnetic latitudes are calculated using the IGRF-11 model at epoch 2010.

The variable ( f_{i}^{g} ) is the quality of solution i at epoch g.

Show more...

Similar(3)

She is a senior marketing associate at Epoch Investment Partners, a New York asset management firm.

"It will still be a while before the dust settles and we know if this is as bad as it gets," said Richard Shannon, an analyst at Epoch Partners.

"Cisco continues to execute very well and demonstrates that it is in a class by itself," Seth Spalding, an analyst at Epoch Partners, wrote, joining a chorus of analysts praising Cisco's latest earnings — in November 2000.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: