Sentence examples for at elevations of from inspiring English sources

The phrase "at elevations of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing specific heights or altitudes in various contexts, such as geography, meteorology, or environmental science.
Example: "The species of plant thrives best at elevations of 2,000 to 3,000 meters above sea level."
Alternatives: "at altitudes of" or "at heights of".

Exact(60)

In the early 1900s, Grinnell and colleagues sighted alpine chipmunks at elevations of 7,800 feet.

The neighbouring countries have deployed troops at elevations of up to 6,700 metres (22,000ft) there.

The greatest decreasing trend of the MTSFG is at elevations of 3400 3800 m.

The main centres of glaciation occur at elevations of about 23,000 feet (7,000 metres).

They occurred at elevations of about 12,500 to 13,000 feet, mostly during July and August.

It is found along both slopes from central to southern Mexico at elevations of 1500 to 2500 m.

One choice is Rocky Mountain National Park, (970) 586-1206, www.nps.gov, with its 350 miles of trails at elevations of 8,000 to 14,000 feet.

The terrain, at elevations of 600 to 800 feet (180 to 240 metres), is undulating with interspersed scarps and valleys.

Commandos from the Royal Marines conducted a sweep of caves at elevations of more than 9,000 feet, hunting for remnants of the two groups.

Traditional lowland species, such as Keel-billed toucans (Ramphastos sulfuratus), are now being found at elevations of up to 1,500m in Costa Rica, due to climate change.

The soil studied were Calciargids, Natrigypsids, and Petrocalcids, located at elevations of 50, 70, and 130 m a.s.l., respectively.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: