Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"at efficiencies" is a correct and usable phrase in written English.
It is typically used to refer to the level or degree of efficiency that something is being performed or achieved. Example: The new machinery operates at efficiencies of up to 90%, making it a valuable investment for the company. Here, "at efficiencies" is used to describe how efficiently the new machinery is operating. Another example: The study found that the project was running at efficiencies far below the initial projections. In this sentence, "at efficiencies" is used to express the level of efficiency that the project is currently operating at.
Exact(23)
Cerberus was looking at efficiencies from six gun-makers it acquired to make an industry powerhouse to rival Colt Manufacturing.
Finally, the protein demonstrated to be a versatile vector, delivering siRNA at efficiencies comparable to Lipofectamine™.
Subsequently, captured cells are released at efficiencies of 86.1% by cleaving the DNA portion with a restriction enzyme.
However, power-to-gas-to-electricity systems currently operate at efficiencies of around or below 40%[49]].
It was found that the nano-pillars were able to capture cells at efficiencies of >40% compared to commercially available technologies (Wang et al. 2009).
The ASC sheet allowed for transduction with the hybrid baculovirus at efficiencies >97%, conferring robust and prolonged (>35 days) overexpression of vascular endothelial growth factor (VEGF).
Similar(37)
Money saved by looking long and hard at efficiency.
"Only then" would his government look at efficiency savings.
The checkout line is another attempt at efficiency.
DCX Net will be the centerpiece of a companywide effort at efficiency.
These are but the most famous of many statutes aimed at efficiency and sound administration.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com