Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
It can be noticed that the error decreases at each batch within the sequence, as each auxiliary node is successfully localized.
The initial enzyme activity in the bioreactors at each batch biotransformation was maintained at a constant value by introducing fresh immobilized cells into the system to keep the high conversion (100%) and the same operation time (8 h) in each batch.
This will allow learning and experience gained from the implementation at each batch of sites to be transferred to subsequent ones.
Each experiment was repeated 100 times and Y acc averaged at each batch size over the 100 runs to obtain data points(x j, y j) of the learning curve.
Similar(56)
The weight of MOFs was measured on ten circular (15 mm diameter) samples selected at random from each batch, which were individually weighed on the analytical balance (KERN 870 - 13, Gottl. KERN & Sohn GmbH, D).
External standards of concentrations 10, 20, 50, 100, and 200 ng/mL spiked with internal standard (80 ng/mL) were included at the start of each batch and a further IS-only sample was included at the end.
For each batch, at least 5 specimens were cast and then covered with a wet cloth to prevent evaporation.
With Atpearances by Michael Seibel, Sam Althen, Justin Kan and a variend of Teachrunch Folk.
In general the removal capacity reduces from the initial time period its also interesting to note that at the beginning of each batch the removal capacity is lesser.
At the end of each batch window, if for most of the time the evidence belongs to the cautious cluster, then the driver is classified as cautious.
Enzyme activities remained unaltered for both transesterification and hydrolysis, even after ten reaction cycles in which the immobilized enzymes were washed with n-hexane at the end of each batch.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com