Sentence examples for at each base from inspiring English sources

The phrase "at each base" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts such as sports, biology, or any situation where multiple bases or locations are being referenced.
Example: "The team must ensure that they touch at each base to score a run."
Alternatives: "at every base" or "at all bases".

Exact(60)

These kernel density estimation-based probabilities, calculated at each base, are directly proportional to the probability of seeing a sequence read at that location.

I can even discard the leaves without feeling guilty about wasting the piece of flesh at each base.

These sequences were transformed into binary data, either 0 (not different) or 1 (different), to reflect sequence conservation at each base for all combinations of two species.

The algorithm asymptotically satisfies the user demands, running simultaneously and independently within a given total power budget at each base station.

At each base, there is a private terminal for owners and jet card members only.

The colours of the dots indicate the number of outgoing calls at each base station.

The optimizations are based on locally available information at each base station.

Sequencing nuclear genomes requires sequencing the DNA library many times over, increasing the "depth" of sequence reads at each base.

We first map the locations of base stations with respect to the population distribution and the number and duration of calls at each base station.

The benefit of the PA feedback is evident only when the number of base stations is large and the number of antennas at each base station is small.

When the number of antennas at each base station approaches infinity, the cumulative interference from D2D transmitters at the most detrimental eavesdropper is same with.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: