Sentence examples for at draw from inspiring English sources

The phrase "at draw" is not commonly used in written English and may not be correct depending on the context.
It could potentially be used in specific contexts related to games or competitions where a draw is involved, but it is not a standard expression.
Example: "The match ended at draw, leaving both teams with equal points."
Alternatives: "in a tie" or "at a stalemate".

Exact(39)

Circus Trapezists, pirates and mermaids all throw poses at Draw Brighton's monthly Drawing Circus.

At draw ratios of 7 and above a series of transverse bands can be observed along the fibres.

At draw ratios below the critical value DR = 20·21 computed from linear theory the system is stable to finite-amplitude perturbations.

"I got his I.O.U. for three dollars and eighty cents he lost to me at draw poker, and _I want my money!

The feed flow rate was adjusted to 10, 15, and 20 LPM at draw flow rates of 5 and 10 LPM under various feed (10, 20, and 30 g/L) and draw (70, 110, and 150 g/L) concentration combinations.

Nevertheless, hot stretching (at draw ratio ≈ 10) of the filaments enhanced tensile strength and elastic modulus of PAN composite filaments by 20 30% compared to the control hot stretched PAN filaments.

Show more...

Similar(21)

Movement zones in block caving mines may therefore not interact at draw-point spacings greater than the width of the isolated movement zone.

This result is in marked contrast to previous findings obtained in sand models, where movement zones have been observed to interact at draw-point spacings up to 1.5 times the width of the IMZ.

Clemente is especially adept at drawing women.

I was not good at drawing faces.

But she is best at drawing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: