Sentence examples for at differing levels for from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

Based on clinical judgment, we applied the process at differing levels for each of the five types of fall-related injury (that were identified in the second step of the algorithm).

Similar(59)

The cumulative number of statements which would be included at differing levels of agreement was determined for both groups (Table 2).

14) reports that different regulatory considerations might play into the dining decisions at differing levels of care in a continuing care retirement community, and this is true.

In contrast, according to the continuous mediation perspective, ID decisions are made at differing levels of confidence.

Vim-T4 did not show detectable reduction of vimentin, whereas reduction was observed for the others, albeit at differing levels (Supplemental Figure 2).

Coplots enable one to graphically examine the relationship between two variables at differing levels of a third variable (for example, in this case we examined the relationship between plant FD and denitrification potential and differing levels of each environmental variable).

This phenomenon has occurred at different rates, with differing levels of success, and often with societal costs.

These are manifest at different levels of intensity, with differing nuances, across the heterogeneity of developing countries.

Class functions allowed the DMs to express the ranges of differing levels of preference for each criterion.

Class functions allowed the Decision makers (DMs) to express the ranges of differing levels of preference for each criterion.

For the purposes of this example, it is helpful to envision the situation of the reference technique (ITD) being performed at a number of differing levels of precision.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: