Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "at different time intervals" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing events or actions that occur at varying times or durations.
Example: "The experiment was conducted at different time intervals to observe the effects over time."
Alternatives: "at varying time periods" or "at distinct time intervals".
Exact(60)
The regression equations were estimated at different time intervals.
By adding a large excess of methanol at different time intervals intermediate structures could be kinetically trapped and isolated.
In this research, the wastewater samples were collected from leather tanning industry at different time intervals.
Data collected at different time intervals include different partial shading patterns.
Further Al-SiCp Composite cams have been tested for accelerated wear at different time intervals.
Subsequently, the IGR and IGS clock products at different time intervals were used for experimental validation.
Figure 1 IAP at different time intervals.
The samples were taken out at different time intervals.
However, it has shown different characteristic at different time intervals.
Now, there are many different types of forecasts that can be done at different time intervals.
Using an ultrasound transmission technique, longitudinal wave propagation speeds were measured at different time intervals during treatment with hemiacidrin.
More suggestions(15)
at varied time intervals
at varying time intervals
at constant time intervals
at different time instants
at successive time intervals
at different time points
at discrete time intervals
at average time intervals
at specific time intervals
at different drawing intervals
at random time intervals
at certain time intervals
at definite time intervals
at different etching intervals
at late time intervals
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com