Sentence examples for at different sizes from inspiring English sources

The phrase "at different sizes" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing objects, images, or text that vary in dimensions or scale.
Example: "The images will be displayed at different sizes to fit various screen resolutions."
Alternatives: "in various sizes" or "at varying dimensions".

Exact(54)

In principle, however, variations of G1 length among different mutants, or growth in different nutrients, could arise from differences in the boundaries of G1 in each case (e.g., different mutants may enter and/or exit G1 at different sizes) and differences in the rate (i.e., growth rate) at which cells traverse G1 in each case.

There is health at different sizes.

All show the same pattern, at different sizes.

The same image can be displayed at different sizes with different pixels.

Once you had two letters digitized you could set 'hohohohoh' at different sizes and study the forms in combination.

Samsung Electronics sells the most phones over all because it sells multiple smartphones at different sizes and prices, whereas Apple has released one new iPhone a year.

Show more...

Similar(6)

Fractals are geometric patterns that repeat themselves at different size scales.

The measurement of the expansion rate requires the use of telescopes to measure the distance (or light travel time) of objects seen at different size scales (or redshifts) in the history of the universe.

Table 1 shows the sample size distribution and ash content at different size fractions.

These findings are discussed in relation to failure patterns computed at different size-scales.

Test work has been carried out at different size spectra of coal.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: