Sentence examples for at different schools from inspiring English sources

The phrase "at different schools" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that individuals or events are associated with various educational institutions.
Example: "The students in the program come from diverse backgrounds, having attended at different schools across the city."
Alternatives: "from various schools" or "at various institutions".

Exact(60)

The clubs run differently at different schools, but they have helped the students work on more than just their fitness.

Overall, the curricula applied in different types of school, the teachers' differing attitudes and the difference of policies applied at different schools to control the use of mobile phones at school and during the classes might also have altered the perceived risks of students.

Anecdotal evidence and qualitative studies have found differences in finals examinations between schools [ 3] and differences in the passing scores set for the same objective examinations at different schools [ 17].

I interviewed two teachers, at different schools.

A greater amount of mixing between children at different schools was recorded during the holiday.

Others who have children at different schools said that the change would be "awkward".

With that goal in mind, Joseph began to look at different schools.

No more proxy marriages meant very little contact with Bridey, now that they were at different schools.

The first three cookery lessons I sat in on (all at different schools) had the pupils making cupcakes.

However, some school leaders warn that too much variation could lead to chaos for families with children at different schools.

"Now I sponsor seven players from the city who are playing basketball at different schools," Artest said.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: