Sentence examples for at different reading from inspiring English sources

Exact(3)

An app subscription, which also costs $19 a month, includes 10 new educational apps each month for kids at different reading levels.

Hasbro has partnered with Little, Brown and Company to publish several children's books aimed at different reading levels involving the Friendship Is Magic franchise, including an official series guidebook, starting in April 2013.

Consult recommended reading lists for new titles at different reading levels.

Similar(57)

We then assess bias by comparing distributions at different read positions, using the Kullback-Leibler divergence measure known from information theory.

If no bias is present, one would expected relatively equal counts for a given k-mer at different read positions, and the count for each k-mer should reflect its content in the sequenced DNA.

The simulation dataset, generated from human chromosome 20, provides a measurement of the number of junctions detected and the false positive rate at different read lengths and coverage levels.

A comparison of genome coverage at different read depths between different WGA kits.

Escherichia coli isolates 8624 and C227-11 were mixed in silico at different read mixtures in a total of 10,000 reads.

The upper estimate is simply the rate, at different read depths, of non-reference basecalls in the consensus.

Experimental analysis shows the percentage of genome actually mapped by such reads, at different read-coverages (> = 5, > = 10) in AS-sens or AS-30CQ.

However, because some libraries were sequenced at different read lengths (36 versus 76-bp, Table  1), relative mapping efficiencies to the Sorghum reference could contribute to apparent relationships among libraries.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: