Sentence examples for at different leaders from inspiring English sources

The phrase "at different leaders" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to various leaders in a specific context, but as it stands, it lacks clarity and proper structure.
Example: "The organization has been influenced by at different leaders throughout its history."
Alternatives: "among various leaders" or "across different leaders".

Exact(1)

In reaction to Soviet aggression in eastern Europe, Truman "put to rest Rooseveltian notions that Europe's significance could be reduced and worked instead with a proper understanding of the old continent's true importance".Although they are looking at different leaders and arguing from opposite ends of the political spectrum, these two authors end up in the same place.

Similar(58)

Exon 1 of mouse TrkB can be alternatively spliced at three sites creating three different leaders, which all contain the first 259 nt of the exon (Fig 1a).

She has found at least five groups that call themselves the Nation of Islam, with different leaders and different focuses.

We have a lot of different leaders".

But we must acknowledge that different leaders face different challenges.

Different leaders help you to different victories.

Polls this week confirmed that the party would get more votes at a general election under a different leader.

While different leader training courses are conducted at Gilwell Park, the most prominent is Wood Badge.

I will be a different leader in 2015, I'm already a different leader.

As campaigning intensifies for municipal elections, other leaders at different points on Brazil's ideological spectrum echoed such views.

This three-plank model points to different ways of selecting and promoting leaders at different levels of government.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: