Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "at different feeds" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to various sources or streams of information, such as social media feeds, news feeds, or data feeds.
Example: "The algorithm analyzes user engagement at different feeds to optimize content delivery."
Alternatives: "across various feeds" or "in multiple feeds".
Exact(1)
The system is tested and the torque-speed characteristics of the emulated wind turbine are verified experimentally at different feeds of wind speeds and generator loads.
Similar(59)
The ethanol concentration and yield at different feeding methods of fed-batch S-SSF are shown in Table 1.
To identify the influence of such spatial effects, we designed a spatiotemporal null model that aimed to estimate the expected individual repeatability if individuals simply differed consistently in their occurrence at different feeding locations, but were not repeatable in their behaviour within these locations.
Joining trials were performed at different feed rates.
Limiting current densities (LCDs) were determined at different feed flow rates.
The injector performance was determined at different feed water temperatures, vacuum and water injection pressures.
Swelling ratios of trimethylene carbonate/3f and ε-caprolactone/3f networks at different feed ratios were investigated in dichloromethane.
The GOF membranes were also tested for the dehydration of ethanol, isopropanol, and n-butanol at different feed temperatures.
It was found that the three adsorbents are capable of effectively removing sulfur compounds at different feed sulfur concentrations.
In the flow tests, volumetric flow rate reduced to normal conditions was analyzed at different feed frequencies.
The optimum water levels and gas flow rates for effective scrubbing of ammonia gas at different concentrations and particulate matter at different feed rates were estimated.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com