Sentence examples for at delay from inspiring English sources

The phrase "at delay" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear when it could be used, as it does not fit standard English usage.
Example: "The project is currently at delay" does not make sense.
Alternatives: "in delay" or "delayed".

Exact(53)

SCIENTISTS TENSE AT DELAY Wonder Whether They or Moon Is Wrong as Eclipse Lags Five Seconds Behind.

"The bottom line is that the deposition goes forward as it was scheduled," said the judge, Constance M. Sweeney of Suffolk Superior Court, denouncing the effort at delay as an act of "sandbagging".

"They know they're part of a long-term study that looks at delay of gratification, so if you give them an obvious delay task they'll do their best to resist.

Yet, three weeks after the election, following all the recounts, wrangles, legal arguments and efforts at delay, this is as clear a result as America is going to get in the time available.

The detection of the transition is also given at delay.

Furthermore, the CC magnitude estimate at delay ρK is depicted in Figure 4.

Show more...

Similar(7)

They showed expected complimentary quantized conductance switching as required to achieve operation at delay-power products near the quantum limit.

She mentions the marshmallow test, which looks at delayed gratification.

The Council also expressed "deep concern" at delays in deploying the joint United Nations-African Union peacekeeping force.

Mr. Aronson's article inadvertently echoes industry rhetoric aimed at delaying the implementation of the law.

"We know from experience," Ms. Roberts said, "that the Burmese government is expert at delaying tactics.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: