Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at consulting" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to a position or role within a consulting firm or in the context of consulting services.
Example: "She has been working at consulting for over five years, specializing in management strategies."
Alternatives: "in consulting" or "with a consulting firm".
Exact(59)
Competitions aim at consulting with various people on a defined topic.
Paul Mee is a partner at consulting firm Oliver Wyman and leads its cyber risk practice.
"A broader regional conflict remains unlikely," Graham Griffiths, a senior analyst at consulting firm Control Risks, told AFP.
The partnership structure that prevails at consulting, accounting and law firms is supposedly free of the risk of executives acting in their own interest at the owners' expense.
The flaw makes it possible to attack a large percentage of sites that invite users to upload their own content, according to Mike Bailey, senior researcher at consulting firm Foreground Security.
By comparison, revenue at consulting firms over all -- including the big, technology-focused companies like Accenture and IBM Global Services -- grew a meager2percentnt last year.
There was no attempt at consulting the CDRPs or even the police, many of whom to this day remain privately indignant at the distortion of their work.
Vicky Pryce is chief economic adviser at consulting firm CEBR and will be speaking at the National Housing Federation annual conference on Friday 25 September.
Nick has never been very good at consulting more experienced members of his party or people who have actually been in government, such as David Steel.
Jessica Clayton at consulting firm EY says she expects to see some reductions in opening hours and staff levels for next year's event.
Similar(1)
Although it is most evident in the tech world, we've seen elements of it elsewhere at consulting firms, for example.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com