Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
State-owned banks are flooding the industry with loans at considerably lower interest rates than available in Europe or the United States.
The bar offers many lighter Bec-Fin standards like the galette de crabe and vichyssoise au caviar at considerably lower prices.
They all have the chalky dryness, steely intensity and lingering elegance that characterize good Champagne – in some cases, at considerably lower prices.
And the rise in the debt-to-income ratio means that households will feel the squeeze at considerably lower interest rates than in the past.
A new report by the Higher Education Policy Institute (Hepi) recommends that UK policymakers pay much closer attention to Australia's "advanced" university funding system, which shares many of the features of the UK system, but at considerably lower taxpayer expense.
American drug manufacturers have been widely criticized for pricing products out of the reach of most nations, then opposing efforts by foreign companies to make and sell the same or similar medicines at considerably lower prices.
The results were limited competition, little innovation and sky-high prices.The unleashing of market forces has produced far more flights, to far more destinations, at considerably lower fares than would have otherwise been the case.
For some years it has offered specialised add-on processors at considerably lower prices, to run a greater variety of programs, mostly based on Linux, an open-source operating system.
Vodafone said Cable and Wireless Worldwide was attractive because of its fiber network, which can provide support for increasing data traffic "at considerably lower cost compared to prevailing market rates for leased capacity".
All other congeners were detected at considerably lower concentrations if at all.
And with tech stocks now trading at considerably lower prices, Canelo says this might be the time to buy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com