Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "at cons" is correct and can be used in written English.
It is typically used in contexts related to conventions, particularly in fandoms or professional gatherings, to refer to events or activities that take place at conventions.
Example: "I always enjoy meeting new people and attending panels at cons."
Alternatives: "at conventions" or "during conventions".
Exact(8)
I like seeing artists at cons and supporting them.
Cosplay is not consent at cons, absolutely, 100 percent..
I've posted three different sample chapters on my website over the past few years, and read another four or five chapters at cons".
And with the excitement building for the new movies, I think you're going to see even more people at cons and such with new costumes".
Sometimes you get stuck in situations at cons where if you've paid for a hotel and such, you need to make money at the table.
Being able to physically see Black cosplayers out at cons, literally wearing their fandom on their sleeves is just so intensely satisfying on a level I may not ever be able to accurately describe".
Similar(52)
Mr. Brando adds in his book that he was good at conning Mr. Coppola.
Thirty‐two per cent acknowledged use 'of the rhythm method while 4percentnt reported no attempts at con tra cention.
Also, unlike England's top clubs, Italian ones have not been good at conning their fans into buying overpriced team strips.But the tide could turn soon.
A study by insurance analysts at Conning &Co.
Watching Bart Layton's look at con artist Frederic Bourdin is still thrilling, though.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com