Sentence examples for at conclusions from inspiring English sources

The phrase "at conclusions" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is not commonly used and may lead to confusion without additional context.
Example: "The researchers arrived at conclusions that were unexpected."
Alternatives: "in conclusion" or "regarding the conclusions".

Exact(39)

I didn't feel rushed to arrive at conclusions or solutions.

Bazelon often provides excessive detail about process: details of how she arrived at conclusions that are not particularly startling.

The inquest jury was not directly concerned with post-death events and was not asked to arrive at conclusions in relation to the alleged cover-up.

These officials are under constant pressure to arrive at conclusions that lead to lower government spending, so patients are routinely denied access to expensive, cutting-edge medicine.

You marshal evidence, you exercise judgment, you discuss with others and you try to arrive at conclusions that will hold up.

"In villages of all types we peer closely, watch one another, speculate, arrive at conclusions both wild and sane about our neighbours and ourselves".

Show more...

Similar(20)

At conclusion, he stepped me over to the big boss' office, the AT who "loved my resume".

Recipe for Shrimp Polanaise given at conclusion of story.

HUDDLED MASSES Complimentary official event program (depending on supply at conclusion of event).

In the end arrives at conclusion that Mrs. Kaminsky is fickle.

At conclusion one of them said, "Boy, why'n't he play that kinda music long ago?" View Article By Anthony Lane By Rebecca Mead By Alan Burdick By Atul Gawande.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: