Sentence examples for at concentrates from inspiring English sources

The phrase "at concentrates" is not correct and does not make sense in written English.
It appears to be a fragment and lacks context to determine its intended meaning or usage.
Example: "The research at concentrates on the effects of climate change."
Alternatives: "focuses on" or "is centered on".

Exact(7)

This article reviews the performance characteristics of the currently available assays, and their usefulness for monitoring the use of AT concentrates in intensive care units, disseminated intravascular coagulation or severe infections, to restore the anticoagulant protective effect of heparin by supplementing the requested AT concentration.

Consequently, AT concentrates may have value in the treatment of sepsis-induced DIC.

Thus, supplementation with AT concentrates has been considered a rational therapy [ 4].

As shown in Figure 3, the survival curve for filters in patients supplemented or not with AT concentrates differed significantly between periods.

Open-labeled and phase II trials showed that administration of AT concentrates may improve the outcome of sepsis due to the reduction of hypercoagulability and due to the anti-inflammatory properties of AT [ 8- 10].

However, the reduced downtime in treated patients contributed to an enhancement in the daily dose of hemofiltration in patients who received AT concentrates, as assessed by the ratio of delivered to prescribed ultrafiltration.

Show more...

Similar(53)

"They excel at concentrating and persevering.

Earth just has this amazing virtuosity at concentrating things.

"Our guys have been very good at concentrating on what we do.

They are especially effective at concentrating heavy mineral sands and gold ores.

Melting proved to be more effective at concentrating salts than freezing.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: