Sentence examples for at comparable hospitals from inspiring English sources

The phrase "at comparable hospitals" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing or comparing services, outcomes, or conditions across hospitals that are similar in certain aspects, such as size, location, or patient demographics.
Example: "The study found that patient recovery rates were similar at comparable hospitals across the region."
Alternatives: "in similar hospitals" or "at similar healthcare facilities".

Exact(1)

UCSF was seeing brain bleeds in more than 15percentt of NICU babies, or nearly four times the rate at comparable hospitals of the same size and expertise.

Similar(59)

LifeSpring Hospitals, an Indian chain, has used standardised procedures, borrowed from manufacturing, to reduce the cost of delivering a baby to $40, a fifth of the cost at comparable local hospitals.

Furthermore, they say, the hospital is reimbursed for its Medicaid outpatient visits at a rate lower than that of some comparable hospitals and even some community clinics.

Both countries have national health services and standardised, comparable hospital administrative data captured at a national level.

Residents from a comparable hospital acted as external controls.

At Scotland's main A&E hospitals, the performance was worse than at comparable sites in England.

No other quasars have been seen at comparable distances.

Both groups performed at comparable levels.

Look at comparable houses in the neighborhood.

By this measure, Maimonides was packing in six patients per square foot per year; the average at other hospitals seeing comparable numbers of patients was two or three.

Look at comparables.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: