Your English writing platform
Discover Ludwig'at common' is correct and can be used in written English.
Typically, it is used when referring to something shared among a group or community, such as "In this small town, we all share at common a deep understanding of the importance of community service."
Exact(39)
Germany excel at common sense.
At Common People festival, Oxford, 28 May.
The gender ratio at Common tilts male.
How does a society arrive at common beliefs?
This live Q&A will look at: Common mistakes made by charities when borrowing money.
Unlike those at Common, WeLive apartments have their own bathrooms and kitchens.
Similar(18)
Kali Hawlk blogs about common-sense financial advice at Common Sense Millennial.
Join the movement for commonality, civility, and reconciliation at Common Party, www.thecommonparty.com.com
Now he leads the Media and Democracy Reform Initiative at Common Cause.
"She bit the bullet," said Sarah Dufendach, the vice president for legislative affairs at Common Cause.
Jackie Montesinos Suarez head of CSR for North America at SAP. Danielle Holly is executive director at Common Impact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com