Sentence examples for at combined from inspiring English sources

The phrase "at combined" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be an incomplete expression and lacks clarity in its intended meaning.
Example: "The results were better when analyzed at combined levels."
Alternatives: "in total" or "when aggregated".

Exact(26)

Previous animal studies have demonstrated that AT combined with heparin effectively reduces acute lung injury [ 40].

Men and women play on the same courts, at the same stadiums, and are marketed together at combined events.

I did very well at combined sciences but in maths and English I was down in the fours.

"I think Pilot Pen will be another step in the sport looking at combined events and saying, 'You know, this works".' Buchholz, a member of the Tennis Hall of Fame, also organizes the Nasdaq-100 Open in Miami, one of the few tennis events outside the sport's four major tournaments that features both men and women.

Rosen underwent heart surgery last fall, passed on board seat at combined company.

I count at least 18 nameplates that will be marketed at combined Chrysler/Jeep and Dodge dealerships.

Show more...

Similar(34)

To study the feasibility, accuracy, and reproductive outcome of 24-chromosome aneuploidy testing (24-AT), combined with preimplantation genetic diagnosis (PGD) for single-gene disorders (SGDs) or human leukocyte antigen (HLA) typing in the same biopsy sample.

And while the mc3 camera will do both, the real aim of the combination is at combining media.

Mr. Kalkin is someone who excels at combining these.

Mr. Moon is especially good at combining sweet and savory flavors.

But early efforts at combining phones and organizers have been less than a grand success.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: