Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at coalition" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific coalition or partnership, but without additional context, it is unclear how to use it appropriately.
Example: "The representatives met at coalition to discuss the upcoming initiatives."
Alternatives: "in coalition" or "during the coalition meeting".
Exact(35)
Together, the hues hint at a heretofore unrealized racial utopia, modelled after various attempts at coalition politics Jesse Jackson's Rainbow Coalition, or David Dinkins's "gorgeous mosaic," or Martin Luther King, Jr.,'s Beloved Community.
Meanwhile, back at coalition ranch, the Olympic spirit has gone.
One Westerner said that at coalition headquarters, he was viewed "as Satan himself".
"Imagine how many people in this town have picked up a rifle and taken a shot at coalition forces.
Attacks directed at coalition forces, which had begun to rise in 2005, became even more violent and sophisticated.
In most cases, according to coalition statements, the attackers are killed in the firefights that ensue after they start shooting at coalition forces.
Similar(23)
Months of attempts at coalition-building, right and left, failed.
The divisions that have stymied attempts at coalition-building over the past six months remain strong.
In Paris, on November 3rd, Ayatollah Khomeini refused to play at coalition-making and ordered his followers not to stop demonstrating until they had forced the Shah from power.
Officials from Germany, France and Britain -- the European heart of the alliance -- all say they are pleased with the Bush administration's effort at coalition-building and the level of consultation, in particular by Secretary of State Colin L. Powell.
Although Rajoy is forecast to win what would be Spain's third general election in just over a year, a PP majority would probably prove elusive once again, leading to yet further attempts at coalition-building.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com