Sentence examples for at chats from inspiring English sources

The phrase "at chats" is not standard in written English and may be unclear in meaning.
It could be used in informal contexts to refer to being present or participating in conversations or discussions, but it lacks clarity.
Example: "I often find myself at chats about technology trends during the conference."
Alternatives: "in discussions" or "during conversations".

Exact(2)

BUT ANYWAY, a very brief, camera-phone clip of them performing an as-yet-untitled track from a gig at Chats Palace in Hackney, London, has cropped up on the internet much to the delight of the BBC who now have something new to soundtrack the Olympics.

T.W.: It's difficult to determine how many people are lurking (that is, just observing) at chats.

Similar(58)

She's good at chatting to normal, proper people.

Nice Legs: Available in the District at Chat's Liquors.

For clues, Wolfram Research engineers looked at chat postings accompanying the webcast.

The fence bore a large inward dent, which had been made by a tiger charging at chatting forest officials.

He's hopeless at chatting up women, and when Cyrus's mum shows interest in him, he's understandably amazed.

She hates public speaking, but she excels at chatting up strangers, many of whom find themselves peering at photographs of coffee plants on her iPhone.

More relevant is whether she's hungry and sparkly enough, and how adept she is at chatting amiably as she saut?

She argues that the workforce today includes a generation who are used to less hierarchical communication and very good at chat.

Chase Manhattan Bank is looking at chat as a way to assist retail customers who run into difficulty while using its Web site.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: