Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
The phrase "at category of" is not correct in standard written English.
It seems to be an incorrect construction and does not convey a clear meaning.
Example: "We need to analyze the data at category of sales performance."
Alternatives: "in the category of" or "within the category of".
Exact(1)
Looking at category of drivers rather than the actual vehicles they own, the poll of just over 1,000 people showed that van drivers and young people were considered the worst drivers.
Similar(58)
Today, most retailers offer across-the-board discounts or deals aimed at categories of customers.
Since December 2014 it has run a groceries tracker, which looks at categories of goods rather than individual products.
The lead author, PhD student Michael Clark, looked at categories of foods, organic vs. conventional production, and several measures of environmental impact.
Samples were collected both as part of general surveillance of all foods and as part of a programme targeted at categories of foodstuffs where cutting corners is considered more likely.
"He looked at categories of dairy products that are growing.
We performed additional sensitivity analyses dichotomizing modifiers at the 75th percentile and using multinomial logistic regression to look at categories of certain modifiers (e.g., race/ethnicity), as well as stratified analyses to examine certain modifiers within strata of another.
Most studies relating SES to OWOB or obesity are limited to cross sectional samples, even fewer studies have assessed sex-specific change in the prevalence of OWOB or obesity at categories of SES indicators.
But the California researchers, who looked at one category of Medicare patients, those with heart failure, reached a different conclusion.
The report also looks at a category of consumer that advertisers are spending heavily to reach — a group that Turn calls the "digital elite".
And so we arrive at the category of the "synthetic a priori," whose very possibility became a major concern of his work.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com