Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "at cast" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be a typographical error or a misphrasing.
Example: "The actor was chosen at the last minute for the cast." (assuming "at cast" was meant to refer to something related to casting).
Alternatives: "in the cast" or "for the cast."
Exact(35)
At Cast, Doncaster, until 21 May.
Bruno Latour delivers keynote address at CAST symposium, 2014.
At Cast, Doncaster, on 1 and 2 May.
"I mean, look at 'Cast Away' right now," he continued.
No dissolution attack occurs at cast iron steels but inner oxidation takes place.
Don headphones for Gatecrash at Cast, Doncaster, and be immersed in the world of teenage parties.
Similar(25)
Look at casting alone.
Producers, meanwhile, sometimes balk at casting deaf actors.
"We had the 'Blood Truck' at casting calls," Mr. Knipe said.
The new page, however, is aimed at casting Mr Obama as a regular guy, not a politician.
Moreover, the effect of different external temperature at casting is also considered.
More suggestions(8)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com