Sentence examples for at burn from inspiring English sources

The phrase "at burn" is not correct and does not have a clear meaning in written English.
It may be intended to convey a state of burning or being on fire, but it lacks proper context and structure.
Example: "The house was engulfed at burn, and the flames spread quickly."
Alternatives: "in flames" or "on fire".

Exact(6)

A small scale excavation was done at Burn of Swartigill south of Wick in Caithness in 2015.

This may, in part, be the mechanism underpinning our observed reduction in neutrophil recruitment to excisional wounds and dampened neutrophil-endothelial and neutrophil-platelet interactions at burn lesions.

Artiss 20 was originally approved for the attachment of skin grafts at burn wound debridement sites without the need for anchoring sutures or staples.

In the Western Australia data, excess cancers were observed for those younger than 15 years and for those 50 years and older, with statistical significance reached for the older age group; for females aged 15 49 years at burn injury, no difference in observed and expected total (all sites) cancer was found.

They look at burn patterns and they work it back to a tight spot to determine where it began".

At burn out you become weightless; there are pencils that are hung from strings in the cabin, and at orbit insertion, those pencils start to just float.

Similar(54)

Thus, burn patients newly infected with buffalopoxvirus may periodically arrive at burns units.

Within the Nuclear Fuel Industry Research NFIRR) programme, several fuel variants –in the form of thin circular discs – were irradiated in the Halden Boiling Water Reactor HBWRR) at burn-ups up to ∼100 GWd/tHM.

Ethel Merman impersonators at Burning Man?

These people at Burning Man are kind of it.

But at Burning Man all buying, selling or advertising was banned.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: