Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Indeed, in May and June he allowed Palestinian refugees to confront Israeli troops at border points.
But Attorney General John Ashcroft visited the border at Niagara Falls today to assure Canada that its citizens' rights would be protected at border points.
Most recently, countries along Europe's main migrant route north of Greece to central Europe have closed their borders to refugees, stranding thousands of families at border points.
Iraq and Turkey are illegally preventing thousands of Syrians from fleeing the country at border points, according to a new report by Human Rights Watch.
Mr. Smith said he assumed, however, that Mexicans with old border crossing cards would be admitted on Monday, though with heightened security at border points because of the terrorist attacks of Sept. 11, and would continue to be admitted until the immigration service got the machines it needed to read the new cards.
She described one supermarket chain reporting that it lost $500 each day a truck was stuck at border points due to slow customs procedures, and spent $20,000 a week on securing import permits to distribute meat, milk and plant-based goods to its stores in the region.
Similar(43)
We also investigate the effects of changing important parameters, including reproduction numbers in non-local visitors to Hong Kong, screening sensitivity at entry border points, and date at which travel restrictions are imposed.
The same NGO subsequently introduced minor modifications (i.e., lockable doors) within toilet and bathing facilities at protection centers, other schools, and at the border points.
Another possibility under study is to post inspectors at key border points.
The newspaper now says it believes Mr Ghessen made use of his passport at other border points within Europe.
Now, Tarar said, every child is getting OPV at the border points, decreasing local children's chances of infection.
More suggestions(16)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com