Sentence examples for at boathouse from inspiring English sources

Exact(2)

"John comes in here every week with new ideas," said Amanda Zarle, a strategic planner at Boathouse.

"Chobani is not a company that talks at the customer," said John Connors, chief executive at Boathouse.

Similar(51)

PARK VIEW AT THE BOATHOUSE ** [Rating: Two Stars] (212) 517-2233; Loeb Boathouse, about 72nd Street in Central Park; $$$; Review: 7/15/98.

The rain was expected to lighten up by Tuesday afternoon, which customers at Square One at the Boathouse café at Echo Park Lake appreciated.

Such is not the case at the Boathouse at Saugatuck Rowing Club in Westport, which opened its previously members-only dining room to the public in April.

You'll find both options at the boathouse at 50 Stow Lake Drive, where Wheel Fun Rentals, 415-668-6699, rentsurreysurreys, for $30 an hour, and Stow Lake Boat Rentals, 415-752-0347, changes $14 to $29 an hour, depending on type of boat; cash only.

The wakes, traffic and currents are all part of the challenge of kayak polo, which is popular in Europe and in its second season at the boathouse, at Pier 25.

Meets tomorrow at 8 a.m., noon and 3 p.m. at the Audubon Center at the Boathouse, reachable from the entrances at Lincoln Road and Ocean Avenue or Parkside and Ocean Avenues.

Both meet at the Audubon Center at the Boathouse, reachable from the entrances at Lincoln Road and Ocean Avenue, Parkside and Ocean Avenues and Flatbush Avenue and Empire Boulevard.

PROSPECT PARK ALLIANCE Events on Saturdays and Sundays at the Prospect Park Audubon Center at the Boathouse, reachable from the Willink entrance at Flatbush Avenue and Empire Boulevard, Brooklyn.

The chef, Mario J. Arnero, was previously at Park View at the Boathouse, in Central Park.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: