Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at blessing" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear when it could be used without additional context, as it does not form a recognizable expression.
Example: "We gathered at blessing" does not make sense without further context.
Alternatives: "at the ceremony" or "during the blessing".
Exact(2)
The audience at "Blessing in Disguise," however, appeared to find every minute of it hysterical.
Late one night last September, the guards at Blessing's detention center roused the migrants and ordered them into a tractor-trailer.
Similar(58)
In New Rochelle, students and parents at Blessed Sacrament/St.
Funeral Mass 10am at Blessed Sacrament R.C. Church.
The judge was a stellar student at Blessed Sacrament.
Visitation Friday, 2 to 4 and 7 to 9. Funeral mass on Saturday, 9 AM, at Blessed Sacrament RC Church.
A funeral mass will be held on Saturday at 10am at Blessed Kateri Tekakwitha Church, 427 Stanhope Rd., Sparta.
The Mass is on Thursday, June 18th, 2009 at 10 00am at: Blessed Sacrament Church, 1890 Washington Valley Road, Martinsville, New Jersey 08836.
The Rev. Avelino Balatucan performed the ceremony at Blessed Sacrament Roman Catholic Church on Harbour Island, the Bahamas.
The Rev. Douglas Leonhardt, a Roman Catholic priest, performed the ceremony at Blessed Teresa of Calcutta Church in North Lake, Wis.
"We're building a very large church," Msgr. Desmond O'Connor, pastor at Blessed Kateri, said in an interview.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com