Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at baseline level" is correct and usable in written English.
It can be used in contexts where you are referring to a starting point or a standard level of measurement in research, health, or performance assessments.
Example: "The patient's blood pressure was recorded at baseline level before the treatment began."
Alternatives: "at initial level" or "at standard level".
Exact(32)
It looks at baseline level of usage a customer will need during the length of the AWS contract.
After baseline measurements, animals were randomly allocated to receive only NS or RL titrated to maintain pulmonary artery occlusion pressure at baseline level.
The levels of biomarkers assessed at baseline level (0 day) were taken as control in the former while in the later, contralateral or antagonistic teeth were taken as control.
Covariates in their multivariate analyses included sex, race, age, APACHE II score, the presence of shock at baseline, level of positive end-expiratory pressure (PEEP), the PaO2 FiO2 ratio and fluid treatment strategy.
Overall, XBSeq and DESeq performs comparable at baseline level.
Our simulation at baseline level suggests that XBSeq and DESeq's performance are virtually indistinguishable in terms of AUC, number of false discoveries and statistical power at baseline level.
Similar(27)
Cortisol levels of catfish treated with metomidate and clove oil remained at baseline levels during 30 min of anesthesia (P>0.05).
Hyperlipidemia in Group 2 did not alter GU at any CPP, but maintained FAU at baseline levels until CPP was lowered to 40 mmHg.
Despite these large increases in NREM sleep time, the amount of delta EEG power accumulated over the first NREM period was conserved at baseline levels.
Tillage management is the only measure with positive effects on farm gross margins of Scottish farms at baseline levels of yield effects and input costs.
An intention-to-treat analysis was used for the change in weekly alcohol consumption and change in AUDIT score, such that those lost to follow-up (non-responders) were assumed to be drinking at baseline levels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com