Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at ban" is not correct and does not have a clear meaning in written English.
It seems to be an incomplete or incorrect expression, and without context, it is difficult to determine its intended use.
Example: "The proposal is currently at ban, pending further review." (Note: This example is not valid due to the incorrect phrase.)
Alternatives: "under review" or "on hold".
Exact(53)
The Mun River one of the Mekong's most important tributaries drains the majority of the plateau and joins the Mekong at Ban Dan, Thailand.
At Ban Pak Nam Pho the Ping joins the combined Nan and Yom rivers to form the Chao Phraya after a course of some 370 miles (590 km).
Before entering that haunt one night, I dined nearby at Ban, one of Liberdade's growing number of izakayas, or Japanese pubs.
The Tackling the Challenge of Climate Change report was presented at Ban Ki-moon's UN climate summit in New York last month.
For Asean's leaders, the standoff at Ban Taling Chan typifies the challenges they face from those who see little to be gained from joining the rush to industrialize.
There is no central refuse collection in Tripoli, so mountains of garbage have built up amid the ruins of Gaddafi's former home at Ban Aziza.
Similar(7)
Minnesota rejected an amendment aimed at banning same-sex marriage from the state's constitution.
He insisted it was not aimed at banning disclosure of MPs' expenses.
"Trump's second attempt at banning travel from certain Muslim-majority countries is clearly written to avoid being struck down under the Establishment Clause.
All this is a great excuse for lavish parties at Banning's palatial waterworks of an estate.
He credited Guegel, who has been teaching English at Banning for 14 years, with helping him see beyond football.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com