Sentence examples for at approaches from inspiring English sources

Suggestions(2)

The phrase "at approaches" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to specific methods or strategies when discussing how to approach a situation or problem.
Example: "At approaches to problem-solving, we must consider various perspectives."
Alternatives: "in approaches" or "regarding approaches".

Exact(20)

Common simple ME models include Per Protocol (PP) or As-Treated (AT) approaches.

Concerns regarding AT approaches include: lost randomisation; potential for biased results; inability to identify and account for important prognostic factors; impossibility of generalisation [ 33].

We saw no police or troops with assault rifles posted at approaches to the city.

In it, Mr Oaten says the party should "urgently look at approaches to possible defections" by frustrated Tory modernisers.

Also looks at approaches to analyze the financial strength and operations of an entity.

To guard against attacks from speeding cars, the Iraqis have set up a series of S-turns at approaches to their checkpoints throughout Kuwait City.

Show more...

Similar(40)

"That ground level, one-on-one, reaching-the-woman-where-she's-at approach".

They began to fire at approaching Humvees.

Russian troops fired warning shots at approaching Ukrainian soldiers at the Belbek airbase in Crimea.

It is currently carrying out feasibility studies and looking at approaching investors.

The Hamas military wing said it was firing mortars at approaching Israeli troops.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: