Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "at any given frequency" is grammatically correct and can be used in written English.
It is often used to indicate that something can occur or happen at various frequencies or times. Example: "The company's stock price may fluctuate at any given frequency depending on market conditions."
Exact(13)
Further, addition of waste engine oil led to increase in phase angle values at any given frequency.
The study shows that the vibration isolation is constant for different voltages at any given frequency, and a linear variation with frequency at constant feedback gains.
Since LTI filter analysis is based on sinusoids without beginning or end, one cannot in principle distinguish between ''true" phase delay and a phase delay with discarded sinusoidal periods when looking at a sinusoidal output at any given frequency.
The GD is calculated by differentiating, with respect to frequency, the phase response versus frequency of the device under test, i.e., the slope of the phase response at any given frequency.
Indeed, at any given frequency, a linear filter affects both the noise and the signal of interest proportionally.
Figure 12 also demonstrates that switching activity can also be reduced by increasing the hysteresis level at any given frequency.
Similar(47)
As a result, for any given frequency at any moment in time, one source tends to be represented preferentially and, over time, both sounds are represented.
It is found that there exists the lowest flutter load independent of the tip mass through which all force frequency interaction curves passes at a given frequency for any generalized follower force in possible direction.
The Fourier score for any given time course signal x i at a given frequency f was defined as: where ω = 2 πf.
An optimization problem at a given frequency or over a frequency range needs to be solved.
High Q resonances are obtained for discrete values of ZS at a given frequency.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com