Sentence examples for at annotation from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "at annotation" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to a specific point or context related to annotations, but it lacks clarity and proper usage.
Example: "The comments were helpful at annotation, providing clarity on the text."
Alternatives: "during annotation" or "in the annotation process".

Exact(3)

Take a look at Annotation Studio, one of the innovative MIT SHASS humaniites program that is empowering readers and writers — both in and beyond the classroom.

Curators were trained one-on-one by the lead curator at annotation workshops or remotely by conference calls.

Future effort in the classification of IDRs and IDPs must be directed at annotation.

Similar(56)

Dave Tucker is the director at speech annotation and note-taking software Sonocent.

And we will look at the annotation again, just to make sure that the compiler generated different code.

In the post-genomic era, attempts at function annotation increasingly employ data from different types of repositories.

It is worth actually looking at the annotation and assessing the quality.

Conflicting information would end up in the union and ultimately requires manual curation or at least annotation of such conflicts.

At the time of manuscript preparation, the annotation at FlyPrimerBank was based on FlyBase release 5.51 (May 7 , 2013.

Unfortunately, large-scale process comparison at all levels would need full process annotation at all these levels.

We looked at GO annotations of the parent genes that spawned retrocopies.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: