Sentence examples for at an equal length from inspiring English sources

The phrase "at an equal length" is correct and usable in written English.
It can be used when comparing the lengths of two or more objects, indicating that they are the same size.
Example: "The two ropes were cut at an equal length to ensure they would function properly in the experiment."
Alternatives: "of the same length" or "equal in length".

Exact(1)

Clip all the featherings (including beard) at an equal length.

Similar(59)

How to do it right: For sama vritti, or "equal breathing," match an equal length inhale to an equal length exhale.

Cut them with a garden scissor to an equal length.

When cutting the material, cut an equal length.

As a result, it trims the various sequences at an approximately equal length, reducing the length of the longer sequences; this can therefore be problematic when taxonomy is assigned using a minimal percent of similarity with the reference sequences.

The boundary of an object mask is sampled at a predefined number, K, points spaced at an equal arc length.

Given who is writing the letters, it all has to be replied to, often at almost equal length.

The saleswoman folds the scarf in half, lengthwise, making sure both ends hang at equal length.

He goes on, at equal length, about the nerve-wracking work of the moderators themselves.

In the case of MTMFD systems, all the TMFD units can be concentrated at the mid-span or can be distributed at an equal interval along the length of the bridge.

To control response of the bridge, different TMFD systems are concentrated at the mid-span of the bridge or distributed at an equal interval along the length of the bridge.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: