Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
When the electrodeposition current was set at an absolute value twice as large as in the above condition, the isolated particles were electrodeposited in the mesopores.
The multiplier was set at an absolute value of 650.
In both samples, the items loaded at (an absolute value of) 0.65 or better on the first factor.
Difference between the two metastases for each set: Total Mb different were calculated as described in methods at an absolute value of 0.35.
Although two factors were extracted, all of the items loaded at an absolute value of 0.66 or greater on the first factor (Table 2).
Ideally, this should be done by postulating a stoichiometric coupling to one or more other reactions instead of fixing the flux at an absolute value.
Similar(53)
This reflects outcome data being reported in different ways, like absolute (or percent) change from baseline, or as an absolute value at the end of treatment.
The most commonly used FDG-PET-derived parameter used in response prediction is the maximum standardised uptake value (SUVmax) - either as an absolute value at specific time points or as a relative change between two scan dates.
Peak VO2 and the consumption of oxygen at anaerobic threshold were expressed as an absolute value, standardized for weight and in percentage compared to the above-mentioned values according to the Wasserman formula [ 18].
Gene models in the selected set were differentially expressed in Mycorrhizal vs. Free Living Mycelium at a absolute value log 2 fold change greater than 0.6 (a minimum 1.5 fold change) at a Benjamini-Hochberg (BH) [29] False Discovery Rate (FDR) corrected Local Pooled Error (LPE) test [30] p-value <0.05.
The aim is not at predicting an absolute value of fatigue life but assessing the fatigue damage relative accumulation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com