Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at allow" is not correct and does not make sense in written English.
It seems to be a combination of words that does not convey a clear meaning or context.
Example: "I need to check if I can at allow the changes."
Alternatives: "permit" or "authorize".
Exact(5)
The analytical solutions arrived at allow for improved prediction of the cake growth process (including cake thickness and filtration velocity as functions of time) compared with conventional theory.
They can also do the opposite of what they're good at — allow a trusted advisor or group of advisors to influence them — to help keep their worst tendencies in check.
Most of the programs that Forbes.com has looked at allow guests to chose their length of stay, from weekend clinics to as long as they want.
The next time you are semi-hypnotized in front of the TV, start following a modified version of those common meditation instructions we just looked at: "Allow the TV show images and sounds to come and go.
The Prosecutor software and supplementary datasets available at allow researchers working on any of the analyzed organisms to quickly identify the putative functions of their genes of interest.
Similar(55)
A malate-bound structure of AtDAP-AT allowed LL-DAP and L-glutamate to be modelled into the active site.
We're looking at allowing people to stay here".
It is very good at allowing viewers to feel superior.
We're looking at allowing people to stay here.. . .
Gavin is good at allowing the pictures to breathe.
She acknowledges she is not good at allowing emotional privacy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com