Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "at all concentrations" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the effects or presence of a substance across varying levels of concentration in a scientific or analytical context.
Example: "The compound was found to be effective at all concentrations tested in the experiment."
Alternatives: "regardless of concentration" or "in every concentration level".
Exact(59)
Microbial heterotrophs acclimated to C12LAS exposure quickly (14 days) and biodegraded C12LAS at all concentrations.
During isothermal crystallization, the average lamellar spacing increases with time for blends at all concentrations.
Both treated (synthesized) and untreated AgNPs induced DNA fragmentation at all concentrations [98].
MMP-3 mRNA expression was reduced at all concentrations tested (Fig. 1).
AE showed lowest absorbances at all concentrations in contrast to others.
Total chlorophyll contents were significantly reduced at all concentrations starting from 2 to 100 mg/L.
Other surfactants (Tween 20 and Tween 80) did not show any improvement at all concentrations tested.
Contrary to expectation, NPFASC molecule showed better corrosion inhibition efficacy than CPFASC at all concentrations.
However, anatase TiO2 NPs led to significant lactate dehydrogenase (LDH) leakage at all concentrations.
This lag in time was observed at all concentrations with the three inducers.
Similar(1)
Ba2+ showed an inhibitory effect at all concentrations.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com